(Allah’s) Wish and Will
Ebu Hureyre'den rivayet edildiğine göre Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Hiçbiriniz: 'Allah'ım, dilersen beni bağışla' veya 'İstersen bana rahmet et' veya 'İstersen bana rızık ver' demesin, fakat isteğinde kararlı olsun; zira Allah dilediğini yapar ve hiç kimse O'nu (hiçbir şey yapmaya) zorlayamaz.
Sunnah.com (Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed))
Benzer Hadisler
"Enes anlatıyor: Allah Resulü (ﷺ) şöyle buyurdu: "Sizden biriniz Allah'tan bir şey istediğinde, isteğinde kararlı olsun ve: 'İstersen bana ver...' demesin; zira hiç kimse Allah'ı, K..."
— Sunnah.com (Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed))
"İbn Abbas (r.a.) anlatıyor: "Resûlullah (s.a.v.) ziyarete gittiği hasta bir bedevinin yanına geldi ve ona şöyle dedi: "Merak etme Tahur (yani, Allah dilerse hastalığın günahlarında..."
— Sunnah.com (Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed))
"Abdullah bin Ömer anlatıyor: Allah Resulü'nü (ﷺ) minberde dururken şöyle derken işittim: "Sizin (yeryüzünde) geri kalan süreniz, sizden önceki ümmetlere göre, ikindi namazından gün..."
— Sunnah.com (Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed))