📱 İçerikleri yanında taşımak ister misin? Şua mobil uygulaması ücretsiz.
Uygulamayı İndir →
27 hadis

"The description of the Prophet (ﷺ)" Konusunda Hadisler

Reklam alanı leaderboard · slot ID hazır olduğunda yayında
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ صَلَّى أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ الْعَصْرَ، ثُمَّ خَرَجَ ي...

"Ukbe ibn el-Hâris anlatıyor: (Bir defasında) Ebu Bekir ikindi namazını kıldı, sonra yürüyüşe çıktı ve Hasan'ı çocuklarla oynarken gördü. Ali gülümseyerek onu omuzlarına kaldırdı ve şöyle dedi: "Annem-babam sana feda olsun! (Sen) Ali'ye değil, Peygamber'e benziyorsun." Ali gülümsü..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ الْحَسَنُ يُشْبِهُهُ‏.‏

"Ebu Cuhayfe anlatıyor: Peygamber'i gördüm, Hasan da ona benziyordu."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَ...

"İsmail bin Ebi Halid anlatıyor: Ebu Cuhayfe'nin şöyle dediğini duydum: "Peygamber'i gördüm ve Hasan bin Ali ona benziyordu." Ebu Cuhayfe'ye "Onu bana tarif et" dedim. "Beyazdı, sakalı siyahtı ve biraz da beyaz kıllıydı. Bize 13 dişi deve vereceğine söz verdi, ama biz onları alama..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبٍ أَبِي جُحَيْفَةَ السُّوَائِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتُ بَيَاضًا مِنْ...

"Vehb Ebu Cüheyfe es-Sevvay anlatıyor: Peygamber Efendimiz'i (s.a.v.) gördüm ve alt dudağının altında, çenesinin üstünde beyaz saçlar gördüm."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَرَأَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ...

"Hariz bin Osman anlatıyor: "Abdullah bin Busr'a (yani Peygamber'in sahabesi) sordu: "Peygamber'i (ﷺ) yaşlıyken gördün mü?" "Alt dudağıyla çenesi arasında birkaç beyaz kıl vardı" dedi."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنِي ابْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَصِفُ النَّبِيّ...

"Rabi'a bin Ebi Abdur-Rahman anlatıyor: Enes bin Malik'in Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'i şöyle tarif ettiğini duydum: "O, halk arasında orta boyluydu, ne uzun ne de kısaydı; pembe bir rengi vardı, ne tam beyaz ne de koyu kahverengi; saçları ne tam kıvırcık ne de tam inceydi. Kırk..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ...

"Enes anlatıyor: Allah'ın Resulü (ﷺ) ne çok uzun ne de kısaydı, ne tamamen beyaz ne de koyu kahverengiydi. Saçları ne kıvırcık ne de inceydi. Kırk yaşında iken Allah onu (peygamber olarak) gönderdi. Daha sonra on yıl Mekke'de, on yıl daha Medine'de ikamet etti. Allah onu yanına al..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ...

"El-Bera anlatıyor: Allah'ın Resulü (ﷺ) insanların en yakışıklısı ve en güzel görünümüne sahipti. Ne çok uzun ne de çok kısaydı."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا هَلْ خَضَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ، إِنَّمَا كَانَ شَىْءٌ فِي صُدْغَيْهِ‏.‏

"Katade anlatıyor: Enes'e sordum: "Peygamber (ﷺ) saçını boyar mıydı?" "Hayır, çünkü şakaklarında sadece birkaç beyaz kıl vardı" dedi."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَ...

"El-Bera anlatıyor: Peygamber (s.a.v.) orta boyluydu ve geniş omuzları (uzun) kulak memelerine kadar uzanan saçları vardı. Bir keresinde onu kırmızı bir pelerinle görmüştüm ve ondan daha yakışıklısını hiç görmemiştim.""

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سُئِلَ الْبَرَاءُ أَكَانَ وَجْهُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ السَّيْفِ قَالَ لاَ بَلْ مِثْلَ الْقَمَرِ‏.‏

"Ebu İshak'tan rivayet edilmiştir: El-Berâ'ya, "Peygamber'in yüzü kılıç gibi (parlak) mıydı?" diye soruldu. "Hayır, fakat ay kadar parlak" dedi."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَرُ، بِالْمَصِّيصَةِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، قَالَ خَرَجَ رَس...

"Ebu Cuhayfe anlatıyor: Bir defasında Resûlullah (s.a.v.) öğle vakti Batha'ya gitti, abdest aldı, öğle namazını iki rekat, ikindi namazını da iki rek'at kıldı, önüne mızrak uçlu bir sopa dikildi ve yoldan geçenler onun önünden geçiyordu. (Namazdan sonra) halk ayağa kalkıp Peygambe..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّ...

"İbn Abbâs şöyle demiştir: Peygamber (s.a.v.) insanların en cömertiydi ve Cebrail'in onunla karşılaştığı Ramazan ayında daha da cömert davranırdı. Cebrail Ramazan ayında her gece onunla Kur'an'ı tashih etmek için buluşurdu. O zamanlar Resûlullah (s.a.v.) hızlı esen rüzgârdan daha..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم...

"Aişe'den rivayet edildiğine göre, Resûlullah (s.a.v.) yüz hatları sevinçten parıldayarak mutlu bir halde onun yanına geldi ve şöyle dedi: "Kaif'in Zeyd ve Üs-ama hakkında söylediklerini duymadın mı? Ayaklarını gördü ve şöyle dedi. Bunlar birbirlerine aittir." (Yani onlar baba ve..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ كَع...

"Abdullah bin Ka'b anlatıyor: Ka'b bin Malik'in Tebük'e (Gazva'ya) katılmaması üzerine konuşurken duydum. Şöyle dedi: "Yüzü mutluluktan parıldayan Resûlullah'a (s.a.v.) selam verdiğimde, Resûlullah (s.a.v.) sevindiği zaman yüzü aydan bir parça gibi parlardı ve biz onu (yani onun m..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه...

"Ebu Hureyre anlatıyor: Allah Resulü (ﷺ) şöyle buyurdu: "Ben, yaratılışından bu yana Adem'in neslinin en hayırlısı olarak gönderildim.""

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ الل...

"İbn Abbas (r.a.) anlatıyor: "Resûlullah (s.a.v.) saçlarını salıverir, kâfirler ise saçlarını ayırırdı. Ehl-i kitap saçlarını açık bırakmaya alışıktı ve Allah Resulü (ﷺ), kendisine başka şekilde talimat verilmeyen konularda Ehl-i Kitap'a uymayı severdi. Daha sonra Resûlullah (s.a...."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاح...

"Abdullah bin Amr'dan rivayet edilmiştir: Peygamber Efendimiz (ﷺ) ne "Fahiş ne de Mutafahiş" olarak asla kötü dil kullanmazdı. Şöyle derdi: "Sizin en hayırlınız, ahlakı ve ahlâkı en güzel olanınızdır." (Bkz. Hadis No. 56 (B) Cilt 8)"

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله...

"Âişe (r.a.) şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) iki işten birini tercih etmek durumunda kaldığında, günah olmadığı sürece ikisinden kolay olanı tercih ederdi, günah ise ona yaklaşmazdı. Allah Resulü (ﷺ) hiçbir zaman kendi iyiliği için (kimseden) intikam almazdı, ancak yalnızca Al..."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا مَسِسْتُ حَرِيرًا وَلاَ دِيبَاجًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلاَ...

"Enes (r.a.) anlatıyor: "Ben, Peygamber (s.a.v.)'in avucundan daha yumuşak bir ipeğe veya dibaj'a (yani kalın ipeğe) dokunmadım ve Peygamber'in terinden daha hoş bir koku koklamadım."

Sunnah.com (Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions)